图谋不轨

比你的梦更属于你自己的东西是没有的。尼采

马太受难曲 - [音影]
Tag:

IPB Image


Performer: Seefried,Topper,Fahberg,Haefliger,Engen,Proebstl,Fischer-Dieskau
Conductor: Karl Richter
Orchestra/Ensemble:Munich Bach-Chor,Munich Bach Orchestra

专辑介绍:

1958年Karl Richter的伟大录音,无可比拟的马太受难曲。虽然Gardiner、哈农库特的新录音都获过大奖,但是丝毫也无法动摇这个录音的位置。这张唱片的说明书题目就叫“Karl Richter 1958年的伟大受难曲“,认为这个录音对巴洛克音乐复活的意义,可以比拟1829年门德尔松在莱比锡指挥马太受难曲.
十七世纪末、十八世纪初的德国新教音乐不仅受到了音乐自身发展的影响,而且人们对正统的路德宗新教态度的变化也成为影响音乐发展的因素。虔敬主义(pietism)就对路德教派发起了挑战,他们更加强调“圣经之言”的重要性,强调不仅要信仰基督而且还要按基督的方式生活。虔敬主义对于宗教仪式几乎没有产生任何影响,但却极大地促进了主体性思想的发展,强化了个人化的信仰。这些价值观反过来又受到了“启蒙运动”的置疑,启蒙主义者宣称信仰和理性的结合才是神启的源泉。与此同时,路德宗的教堂音乐也逐渐接纳了歌剧和世俗音乐娱乐中形成的歌唱演奏的精湛技巧。作曲家在这些表现手法里发现了通过生动地诠释歌词原文来赞美信仰的全新方法。巴赫在被其子卡尔·菲力普·埃曼纽尔(Carl Philipp Emanuel)称为“伟大的受难乐”的圣马太受难乐中,采用了17世纪德国路德宗音乐中逐步形成的样式——福音书中的故事经常被沉思性的咏叹调 、咏叙调和合唱打断。这在当时的音乐中是很流行的,与更早的许茨在“故事”受难乐(Passion Historiae)中采用的更为严格的形式大相径庭。
  巴赫大概是在1727年写成《马太受难乐》的,或许于同年的4月11日在圣托马斯教堂首演过。但我们目前能确定的最早的演出时间是两年后,即1729年4月15日,演出地点也是圣托马斯教堂。所以在巴赫活著的时候,这部作品上演过不止一次。脚本的作者是巴赫在莱比锡创作康塔塔时的老搭档克里斯蒂安·弗里德里希·亨利希——人们更熟悉他的笔名皮堪德(Picander)。但可靠证据表明,巴赫亲自参与了歌词的最后定稿。皮堪德的脚本在文笔上并无过人之处,但其中经常出现的明显的情绪化风格强调了马太福音中的福音书意义(evangelical significance),非常符合巴赫的要求。当然,作曲家和脚本作者本应对受难乐第一部分和第二部分之间的受难节(Good Friday)布道的内容给予密切的关注。
  圣马太受难乐是一部规模空前的宗教音乐剧,它是为莱比锡的受难节晚祷中间部分而作的,而莱比锡是严格的路德新教的大本营。受难乐的观念本不是什么新鲜事物,最迟在17世纪40年代,德国的北部和中部就上演过内容包括福音书故事、赞美诗和器乐因素的受难乐清唱剧,但是莱比锡直到很晚还没有这种形式。巴赫现存的两部受难乐——另一部是约翰受难乐,BWV245,1724年于莱比锡尼古拉教堂首演——是这种音乐形式的颠峰之作,这不仅因为音乐本身具有无与伦比的崇高境界,也因为巴赫以一种高超的方式融会了不同的对立形式;两部受难乐合起来简直是当时世俗音乐和宗教音乐名副其实的技巧手册。对于巴赫和莱比锡市民而言,它们是那一年最好的音乐作品。
  从根本上讲,马太受难乐的不同因素可被置于不同主题之下。首先,叙述因素。主要角色是布道者(以一种平缓的宣叙调演唱)和耶酥(一直有弦乐伴奏, 只有一处即他将死去时弦乐撤掉了)。其次,处于整部作品核心的是抒情性的、具有沉思气质的咏叹调段落,它们思索福音书叙述的事件并在一定程度上响应了虔敬主义虔信的态度。第三,集体的冥想性众赞歌,用的是巴赫那个时代传统圣咏的曲调,这些曲调在莱比锡和德莱斯顿的圣咏手册中能经常见到,所以对18世纪莱比锡的教徒来说已是耳熟能详了。最后还有合唱,其作用相当于古希腊戏剧中的合唱——评论发生的事件并以一种令人惊叹的戏剧性力量强调了事件的意义。出现在第二部分的全场 唱“确实,他是上帝之子”就是其中一例。排山倒海的合唱把对上帝信仰的强调推向了高潮。圣经之言对巴赫的重要性是无庸质疑的。在巴赫的手稿中,凡是圣经的经文都是用红墨水抄写的。“即便是匆匆浏览过手稿的人,”德国学者弗里德里希·斯曼德说,“也会对这种强调经文的作法留下深刻印象。显然,巴赫只对圣经之言感兴趣。”
  在受难乐和宗教康塔塔的创作中,巴赫主要站在路德新教的立场上,同时也接受了虔敬主义者和德国启蒙主义的影响。我们越是认识到这些思想与正统路德宗神学的相互作用,就越能理解巴赫作品的真实特征和巨大成就。马太受难乐演出时的力度要比巴赫的其他作品大一些:两个唱诗班、两个分别带有演奏数字低音的管风琴的交响乐团、演唱开场乐章定旋律(cantus firmus)的女声声部和独奏者乐队(an ensemble soloists)。运用这样规模庞大的乐队,巴赫天才而敏锐地突出了皮堪德脚本中的对话特征,创造了一部紧凑、深刻,具有持久张力的戏剧。
  在1750年巴赫死后的若干年里,马太受难乐基本上被一代又一代的唱诗班和教堂乐长们遗忘了。1829年3月11日,20岁的门德尔松在柏林指挥演出了马太受难乐,这成为巴赫教堂音乐复兴史上的一件大事。但在这次演出中,总谱被作了大量的删改并重新配器,被认为不能迎合早期浪漫主义鉴赏力的意象也被弱化,演出者是具有世俗背景和强大力度的柏林歌唱学园(Berlin Singerakademie),这一切都远远背离了作曲家的初衷。12年后的1841年,门德尔松再次指挥上演了这部作品,这一回的演出地点是在一个世纪前曾目睹作品首演的圣托马斯大教堂。直到20世纪初,才出现基本使用总谱上标明的乐器,几乎包括全部巴赫原作音乐的演出。但仍有一些方面没有按原作要求做。卡尔·李希特的这个录音声称要恢复巴赫马太受难乐的本来面目,首先要恢复使用早期乐器以得到独一无二的细腻的音色效果。尽管李希特的唱诗班和乐队的规模要大于巴赫更弱的乐队强度,但这个录音称得上是一座里程碑,其意义绝不小于门德尔松的那场演出。作为乐团的创建者,李希特同慕尼黑巴赫管弦乐团、合唱团长期非凡的合作不应使我们忽视他音乐教育背景的一个重要方面:20世纪40年代他为成为教堂乐长所受的训练。在他的老师中有圣托马斯教堂的卡尔·斯特劳贝(karl Straube)、冈瑟·拉敏(Gunher Ramin)和德莱斯顿指挥鲁道夫·毛尔斯堡(Rudolf Mauersberger)。1947年,21岁的李希特被指定为莱比锡圣托马斯教堂的管风琴手,巴赫曾在那里做过25年乐团的指挥。有了这样的基础,他对路德神学和仪式有如此深刻的理解和如此深切的感悟就不会令人奇怪了。正是这种背景才为李希特大量的对巴赫的诠释提供了内在力量,而在各个诠释中最引人注目的就是1958年为Achiev录制的两个圣马太受难乐的录音。显而易见,李希特认识到巴赫的音乐同它所装饰的礼拜仪式是不可分开,而这一礼拜仪式又是法定的宗教仪礼不可缺少的组成部分。 (摘自美丽元素)

剧本全文
阿九 译

Johann Sebastian Bach (1685-1750)
St. Matthew Passion (BWV 244)
Complete Libretto, Chinese Translation


第一部分,根据其它版本一些资料,给部分歌词加上一些标题

一(合唱)
开场大合唱
锡安的众女子(下简称锡安)和信徒(歌队1、2)

锡安:来吧,女儿们,帮我一起来哀悼......看啦!
信徒:看谁?
锡安:......新郎。看他......
信徒:他怎么了?
锡安:......像一只羔羊。

(众赞歌)
《啊,神的羔羊》
啊,神的圣洁羔羊
被宰杀在十字架上。

锡安:看啊!
信徒:看什么?
锡安:看他的忍耐。

(众赞歌)
纵然饱受轻蔑,
却见你一直忍耐。

锡安:看......
信徒:看哪里?
锡安:......我们的罪;

(众赞歌)
你背负了所有的罪恶,
不然我们就只能绝望。

锡安:看他,出于爱与恩慈,他自己背上制作十架的木头。

(众赞歌)
求你怜悯我们,哦耶稣。



传道人(1):耶稣说完了这一切的话,就对门徒说,
耶稣(1):你们知道过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。(太26:1-2)


三(众赞歌)
亲爱的耶稣,你犯有何罪,
叫他们如此重判你?
你有何种过犯,
行过哪些不义?


四A
传道人(1):那时,祭司长和民间的长老,聚集在大祭司称为该亚法的院里。大家商议,要用诡计拿住耶稣,杀了他。只是说,

四B
《不要在节期动手》
歌队1、2:当节的日子不可,恐怕民间生乱。

四C
传道人(1):耶稣在伯大尼长大麻疯的西门家里,有一个女人,拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。门徒看见,就很不喜悦,说,

四D
歌队1:为何这样的枉费呢?这香膏可以卖许多钱,周济穷人。

四E
传道人(1):耶稣看出他们的意思,就说,

耶稣(1):为什么难为这女人呢?她在我身上做的,是一件美事。为常有穷人和你们同在。只是你们不常有我。她将这香膏浇在我身上,是为我安葬用的。我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所行的,作个纪念。(太26:3-13)


五(宣叙调,女中音1)
你啊,亲爱的救赎主,
你的门徒若是因这虔诚的妇人
因想预备你的入葬
而用香膏涂抹你,
就兴起无谓的纷争;
若是这样,就请允我一刻,
好让我泪水长流
倾洒在你的头上。


六(咏叹调,女中音1)
《悔恨交加》
忏悔与愧疚
将这颗负罪的心撕为双生的两瓣。
愿我的泪珠
配的上用来膏抹你,
贞信的耶稣。
忏悔与愧疚......



传道人(1):后来,十二门徒里,有一个称为加略人犹大的,去见祭司长说,
犹大(男低音1):我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?
传道人(1):他们就给了他三十块钱。从那时候,他就找机会,要把耶稣交给 他们。(太26:14-16)


八(咏叹调,女高音2)
《亲爱的主的胸膛,流出鲜血》
流吧,心头的血,
哎,一个你亲手养大的幼子,
曾吮吸过你的乳头的,
却因变作一条毒蛇
而声言要杀死它的哺育者。
流吧......

九A
传道人(1):除酵节的第一天,门徒来问耶稣说,

九B
歌队(1):
你吃逾越节的筵席,要我们在哪里给你预备?

九C
传道人(1):耶稣说,
耶稣(1):你们进城去,到某人那里,对他说,夫子说,我的时候快到了。我与门徒要在你家里守逾越节。
传道人(1):门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。正吃的时候,耶稣说,
耶稣(1):我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。

九D
传道人(1):他们就甚忧愁,一个一个地问他说,

九E
歌队(1):主,是我吗?(太26:17-21)


十(众赞歌)
《是的,该被惩罚的是我》
是我。我应当忏悔,
在地狱里,
带着被缚的手脚忏悔。
我的灵魂该受
那鞭打和脚镣,
和你所遭受的一切。


十一
传道人(1):耶稣回答说,
耶稣(1):同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了。那人不生在世上倒好。
传道人(1):卖耶稣的犹大问他说,
犹大(男低音1):拉比,是我吗?
传道人(1):耶稣说,
耶稣(1):你说的是。
传道人(1):他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说,
耶稣(1):你们拿着吃,这是我的身体。
传道人(1):又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说,
耶稣(1):你们都喝这个。因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。(太26:22-29)


十二(宣叙调,女高音1)
纵然我的心长游泪河,
因为耶稣离开了我,
他立的约却让我开怀。
他把他的血和肉,何等珍贵的礼物,
交在我的手中。
在这世上,他不愿
对自己为恶,
所以他爱他们,直到永远。


十三(咏叹调,女高音1)
《我要把心献给你》
我愿把心交给你,
我的拯救,我愿沉于其中;
我愿自己全然浸没于你。
啊,如果这世界容不了你,
仅仅为了我,你就要比天地更广大。
我愿把心交给你......


十四
传道人(1):他们唱了诗,就出来往橄榄山去。那时,耶稣对他们说,
耶稣(1):今夜你们为我的缘故,都要跌倒。因为经上记着说,我要击打牧人,羊就分散了。但我复活以后,要在你们以先往加利利去。(太26:30-32)


十五(众赞歌)
《请承认我》
看着我,我的守护者,
我的牧人,带我进去。
你是一切福分的源泉,
自你之中生出一切的善。
你的口以奶与蜜
增补我力;
你的灵带给我
多少天国的欢乐。


十六
传道人(1):彼得说,
彼得:(男低音1):众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。
传道人(1):耶稣说,
耶稣(1):我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。
传道人(1):彼得说,
彼得(1):我就是必须和你同死,也总不能不认你。
传道人(1):众门徒都是这样说。(太26:33-35)


十七(众赞歌)
《你我同在》
我愿站在你的身边;
求你不要轻看我。
我不愿在你
心碎的时刻离开你。
当你的心在死亡
最后的剧痛中苍白,
我愿用我的双臂
把你紧紧拥在怀中。


十八
传道人(1):耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说,
耶稣(1):你们坐在这里,等我到那边去祷告。
传道人(1):于是带着彼得,和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过。便对他们说,
耶稣(1):我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里等候,和我一同儆醒。(太26:36-38)


十九(宣叙调,男高音1,歌队2)
a doi cori* (锡安及信徒)
《啊,这痛苦》锡安:哦,悲哀!
这忧郁的心在颤抖!
它多么沉沦,它的面色何其苍白!

《如此受难究竟为何》
信徒:为什么如此悲伤?

锡安:判官把他带进大堂,
那里没有安慰,无人帮助。

信徒:唉,我的罪已将你击倒。
锡安:他承担了地狱全部的苦难。众人盗来的,确非要他来偿还。
信徒:主耶稣啊,我就是你苦难的根源!

(男高音1)
啊,我的救主,
若是我的爱能解除你的战栗和恐惧
或者帮你来承受,
我会多么乐意留在这里!

* 意大利语,大概是二重唱的意思。


二十(咏叹调,男高音1,歌队2)
《我们要同耶酥一同警醒》(I ch will bei meinem Jesu wachen)
a doi cori (锡安及信徒)

锡安:我多想守在我的主耶稣身边。
信徒:好让我们的罪得止息。
锡安:他以内心的剧痛把我从死亡中赎回。他的悲声让我满心欢喜。
信徒:所以他成就伟业的受难须是真正的痛苦,对我们却是甘甜。
锡安:我多想守在我的主耶稣身边......


二一
传道人(1):他就稍往前走,俯伏在地祷告说,
耶稣(1):我父阿,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而不要照我的意思,只要照你的意思。(太26:39)


二二(宣叙调,男低音2)
《救主匍匐在天父面前》
救世主匍匐在父的跟前,
他这样将我和万民
从堕落中重又提升,
来承受神的赐福。
他已全然准备好
去品尝那一杯,那死的苦涩,
这世上的一切罪恶
都倒在其中发出恶臭,
因为它符合神的心意。


二三(咏叹调,男低音2)
《我想使自己前行》
我多么情愿
举起这十架和杯盏,
只因救我的主也曾喝过。
因他的口中
常流着奶与蜜,
并使这伟业、
屈辱和苦难
在一饮之间变得甘甜。
我多么情愿......


二四
传道人(1):来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说,
耶稣(1):怎么样,你们不能同我儆醒片时吗?总要儆醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。
传道人(1):第二次又去祷告说,
耶稣(1):我父阿,这杯若不能离开我, 必要我喝,就愿你的意旨成全。(太26:40-42)


二五
《神的旨意要成全》
愿神的旨意成全,
因他所愿的都是最好的,
他已预备好要帮助
坚信他的人;
这至善的神,
既救他们于危难之际,
又温柔地惩戒他们。
那信神的
且凭着他而坚立者,
他必不会抛弃。


二六
传道人(1):又来见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。于是来到门徒那里,对他们说,
耶稣(1):现在你们仍然睡觉安歇吧。时候到了,人子被卖在罪人手里了。起来,我们走吧。看啦,卖我的人走近了。
传道人(1):说话之间,那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人,带着刀棒,从祭司长和民间的长老那里,与他同来。那卖耶稣的,给了他们一个暗号,说,我与谁亲嘴,谁就是他。你们可以拿住他。犹大随即到耶稣跟前说,
犹大(男低音1):请拉比安。
传道人(1):就与他亲嘴。耶稣对他说,
耶稣(1):朋友,你来要做的事,就做吧。
传道人(1):于是那些人上前,下手拿 住耶稣。(太26:43-50)


二七A(咏叹调,女高音1,女中音1,歌队2)
a doi Cori (锡安与信徒)

《我们的耶酥被捕了》
锡安:我的主耶稣现在成了囚徒。
信徒:别碰他!住手!别绑着他!

锡安:
月亮和天光
都黯然离去,
因我的主耶稣做了囚徒。

信徒:走开!住手!别绑着他!
锡安:他们走开了,而他被戴上了锁链。

二七B
歌队(1,2):
闪电雷鸣是否已消散在乌云之中?
哦地狱,打开你烈焰的沟壑,
破坏、毁灭、吞没、粉碎吧,
带着对捏造告密者、
对谋杀之血的震怒。


二八
传道人(1):有跟随耶稣的一个人,伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。耶稣对他说,
耶稣(1):收刀入鞘吧。凡动刀的,必死在刀下。你想我不能求我父,现在为我差遣十二营多天使来吗?若是这样,经上所说,事情必须如此的话,怎么应验呢?
传道人(1):当时,耶稣对众人说,
耶稣(1):你们带着刀棒,出来拿我,如同拿强盗吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。但这一切的事成就了,为要应验先知书上的话。
传道人(1):当下门徒都离开他逃走了。(太26:51-56)


二九(众赞歌)
《啊,人们》
人啊,你当哀叹你的罪孽有多深;
基督为此自天父的怀中
在这地上降临。
他是圣洁温柔的童女
为让我们与神和解
在这里为我们而生。
他让死者复活
并胜过一切疾病,
直到那个日子来临,
他为了我们去死,
并替我们背负
十架上深重的罪行。


三十(咏叹调,女中音1,歌队2)
(锡安与信徒)

《啊,我的耶酥被带走了》
锡安:唉,我的耶稣刚刚去了。
《你的朋友哪里去了?》
信徒:你的朋友往何处去了,你这女子中极美丽的?
锡安:若是可行的话,我能否看见?
信徒:你的朋友走失在何处?

锡安:唉,我的羔羊在虎的利爪下!
唉,我的耶稣去了何方?

信徒:我们愿与你同去寻找他。

锡安:唉,我如何回答我的心,
当它满是恐惧地问我?
唉,我的耶稣去了何方?


三一
传道人(1):拿耶稣的人,把他带到大祭司该亚法那里去。文士和长老,已经在那里聚会。彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和差役同坐,要看这事到底怎样。祭司长和全公会,寻找假见证,控告耶稣,要治死他。(太26:57-59)


三二(众赞歌)
《世人欺骗了我》(Mir hat die Welt truglich gerich)
世人用欺骗审判我,
用谎言和伪证,
遍地的陷阱和奸侫。
主啊,求你在危难之中守护我,
使我不至受欺蒙。


三三
传道人(1):虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后有两个人前来说,这个人曾说,
证人1/2(女中音2,男高音2):我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。
传道人(1):大祭司就站起来,对耶稣说,
大祭司(男低音1):你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?
传道人(1):耶稣却不言语。(太26:60-63)


三四(宣叙调,男高音2)
主耶稣遭受谎言时,心中依旧平安,
好让我们知道
他慈爱的心愿
乃是为我们去受难;
而我们在同样的苦难中,
也当如他一样,
即便受到逼迫,内心依旧平安。


三五(咏叹调,男高音2)
《忍耐,忍耐,即使是撒谎的舌头刺伤了我》
忍耐,忍耐,
当伪证在中伤加害。
我虽然无辜
却遭辱骂和讥笑。
唉,只愿神
为我清白的心伸冤。
忍耐,忍耐......

三六A
传道人(1):大祭司对他说,
大祭司(男低音1):我指着永生神,叫你起誓告诉我们,你是神的儿子基督不是。
传道人(1):耶稣对他说,
耶稣(1):你说的是。然而我告诉你们,后来你们要看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。
传道人(1):大祭司就撕开衣服说,
大祭司(男低音1):他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢?这僭妄的话,现在你们都听见了。你们的意见如何?
传道人(1):他们回答说,
(太26:63-66)


三六B
歌队(1、2):他是该死的。

三六C
传道人(1):他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他。也有用手掌打他的,说,

三六D
歌队(1、2):基督啊,你是先知,告诉我们打你的是谁。(太26:66-68)


三七(众赞歌)
《是谁将你重伤?》
谁打了你,
我的救主,谁用如此的毒手
将你折磨?
而你却不是罪人,
与我们和我们的子孙不同;
你全然不会犯罪。


三八A
传道人(1):彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来说,
使女1(女高音1):你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。
传道人(1):彼得在众人面前却不承认,说,
彼得(男低音1):我不知道你说的是什么。
传道人(1):既出去,到了门口,又有


  发表于  2013-06-10 | 引用Trackback(0) | 编辑